当前位置:首页 - 学校动态 - 日语学习

总结归纳16条日语常用口语中要注意的问题

发布日期:2012-06-13 发布人:admin

1、---てちょだい 就是---ください的意思。主要是妇女用语。

例:りんごをちょうだい。=りんごをください。

まってちょうだい。=まってください。

2、---かしら/かな 表示でしょうか的意思,表示怀疑,有时也表示婉转地向他人询问。 かしら/かな前面为动词和形容词的普通体或名词、形容动词词干。大体上かしら多为妇女使用,男性刚多用かな

例:明日は暑いかしら。

彼は本当に来るかな。

3、---(ん) だなあ 表示有所感的心情和说自己的想法,也用于自问自答的时候,主要是男性用语。如果是在いいですな/いきますっかな 这样的敬体后面用な则和ね一样是征求对方同意的说法,多见于年长的男性口语中。

例:中国人は人口が多いだなあ。

李さんは料理が上手だなあ。

4、---さ 用在句末,表示说话人认为他的判断是客观的。男性用语。

例:これは、日本語の雑誌さ。

そんなこと、ちってるさ。

5、---ほら 思近似于汉语的“你看!”是不太客气的用语,对上级或长辈不能使用。

例:ほら、簡単だろう。

6、---へえ 表示吃惊,佩服时使用,褒义与贬义均可,但对上级或长辈不用。

例:へえ。君はたくさん本を持ってるんだなあ。

7、---じゃ 是 ~では的缩略形式,意思不变。

例:歩いてきたんじゃ、疲れただろう。

8、---かい 和表示疑问的助词か作用相同,专用在简体会话的句末。和か的断言语气相比,语调更为柔和。是男性用语,女性不用。形容动词的现在肯定形式和か一样,要接在词干后面。

例:ここが君の会社かい。

君は来年も日本へ行くかい。

9、---まあ 表示的意思是:可能还有其他的事要做、其它的话要谈,但暂且先请做这一件。劝说、建议别人做某事时使用。常和---ましょう/---てください同时使用。

例:まあ、我慢してください。

まあ、お茶でも飲みましょう。

10、---おっ 惊讶时所用的感叹词。男性用语,女性则用おやっ或あらっ等。

11、---って 是引用言语或想法的内容时使用的助词と的口语。って言う相当于と言う。

12、---あっ 对某事表示惊奇的感叹词。男女通用。

例: あっ、失礼しました。(比如不小心碰到别人时说)

13、---しょっちゅう/よく/ たびたび 事情屡屡发生,相当于汉语的“常常”。这是口语,书面语中不用。

例:彼は、しょっちゅうわたしのうちへ遊びに来るよ。

14、---ちゃった 是しまいました的口语用法。

例:忘れちゃった 意思等同于忘れてしまいました。

15、---なんか 是など的口语,用来取某事物为例而进行陈述。此外,有时还包含说话人一种评价。

例:レストレンなんか=レストレンのようなところには(像餐厅这么好的地方--)

私なんか(像我这样微不足道的人--的意思)

16、---こんな 是このような的口语。一般承接前句的内容。

除此之外,还有把后句的内容提前加以指示的作用。そんな和あんな则没有这样的作用。


成都总校 昆明校区

地址:成都市西御街8号西御大厦4楼

电话:028-86134443

QQ :2846352099

业务合作:028-86980700

在线咨询

地址:昆明市五华区正义路95号新大新百货4楼

电话:18787453162

QQ :2560327189

在线咨询
关注我们

成都大原官方微信
关注官方微信有惊喜哦

COPYRIGHT @ 2008-2023,WWW.CDOHARA.COM,ALL RIGHTS RESERVED版权所有 网站备案号:蜀ICP备19039871号-1 蜀ICP备13008094号-1 成都大原教育 运行维护单位:四川众信互联科技有限公司

sitemap

微信

QQ